Confluyen en la UNAM 30 lenguas indígenas

Además del español, los becados hablan las lenguas originarias del lugar donde provienen, y Oaxaca es el estado de mayor procedencia

Dentro de la Máxima Casa de Estudios se hablan 30 lenguas indígenas, riqueza cultural que se logra gracias a la presencia de 900 alumnos beneficiados por el Sistema de Becas para Estudiantes Indígenas (SBEI).

Además del español, los becados hablan las lenguas originarias del lugar donde provienen, y Oaxaca es el estado de mayor procedencia.

Así lo informó José del Val, titular del Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural e Interculturalidad (PUIC) a cargo del Sistema de Becas, que data de 2004.

“Oaxaca es una de las regiones de diversidad lingüística más importantes del mundo. En ese estado hay 17 lenguas diferentes, y en la UNAM se practican entre 12 y 15, porque tenemos muchos estudiantes oaxaqueños y, además, hay que contabilizar los que provienen de otras entidades”, explicó Del Val en el marco del Día Mundial de la Lengua Materna.

En el momento en que esta casa de estudios legitima las lenguas indígenas como un elemento significativo a nivel social (porque los alumnos las hablan preferentemente), las reconoce como nacionales y admite que tienen un valor cultural importante, resaltó.

Para el titular del PUIC es extraordinario lo que sucede con los jóvenes indígenas, pues no ha habido año en que no hayan recibido reconocimientos o galardones.

“Tienen predisposición a la ciencia porque sus lenguas originarias la consideran un elemento constituyente. Su conocimiento de la realidad es muy profundo, y sus lenguas les otorgan ciertos instrumentos que les facilitan el acceso, la aptitud para las matemáticas o la física, determinada también porque su mirada de la realidad es diferente”, explicó a través de un comunicado de la UNAM.

Los pueblos de donde provienen los universitarios integrantes del SBEI son: zapoteca, nahua, mixteco, otomí mixe, mazateca, mazahua, chinanteca, totonaca, triqui, tlapaneca, tseltal, tsotsil, purépecha, amuzgo, chatino, mam, popoloca, así como chocholteca, ch’ol, chontal tének, kikapú, cuicateca, cuitlateca, huave, maya, pame y zoque.
Del Val abogó por la impartición de una educación multilingüe en México.

TABLA

Cultura en riesgo
– El Día Mundial de la Lengua Materna se conmemora el 21 de febrero.
– Fue proclamado por la UNESCO en 1999.
– En el mundo se hablan alrededor de 6,000 lenguas, de las cuales la mitad está en peligro de desaparecer.
– En México existen 375 variantes dialectales y 64 están bajo amenaza de diluirse; la causa principal es la discriminación.
JNO

 

 

FUENTE:  24-horas.mx  

Difunde este artículo:

Deja un comentario