Niñas tarahumaras, un orgullo para México.

Chihuahua.- Luz Elena Bustillos Holguín y Yamilet López Márquez, niñas de origen rarámuri ganaron en el XVI Concurso Nacional sobre Narraciones de Niños y Niñas Indígenas y Migrantes, en las categorías de “Palabras sabias de padres y abuelos” y “Mi más bello recuerdo es…”, narraciones que escribieron en su lengua materna y gracias a lo cual tuvieron la oportunidad de viajar a la Ciudad de México representando a Chihuahua.

Ciu01072327

Luz Bustillos es estudiante de sexto año de Primaria en la escuela albergue de la comunidad de Choguita, municipio de Guachochi, en donde reside, en tanto que Yamilet cursa el mismo grado escolar en un plantel de educación indígena del poblado de Las Trojas, municipio de Uruachi. Ellas fueron ganadoras, junto con otras y otros 48 estudiantes, de un total de 743 participantes, quienes compitieron con sus relatos hechos en 14 distintas lenguas indígenas del país y con los que compartieron una convivencia en la Ciudad de México.

El certamen es organizado anualmente por la Secretaría de Educación Pública, a través de la Dirección General de Educación Indígena, DGEI, y con ello se busca reunir testimonios escritos por niños, niñas y jóvenes indígenas y migrantes, sobre sus vivencias, recuerdos, usos y costumbres, cultura y formas de vida de sus comunidades, para de esta forma rescatar ese tipo de historias, escritas y narradas en sus lenguas maternas y realzar así dichos rasgos o manifestaciones culturales, que forman parte de nuestra identidad como país, con un importante pasado y presente indígena.

Cabe destacar que los criterios de selección se basaron en 4 ejes fundamentales que fueron: “Sintaxis”, donde se calificó unidad de sentido y sistematización; “Apropiación de la lengua” categoría que se centro en el conocimiento del vocabulario, manejo de recursos del lenguaje como frecuencia del uso de vocablos provenientes del español como préstamos de la lengua indígena; “referencia a los ejes temáticos” con su correcta exposición y referencia a la diversidad cultural de los pueblos indígenas y valoración de lenguas y por último la “originalidad” que englobó el valor literario del texto.

Asimismo los trabajos serán grabados en lengua indígena y al español, con registro y difusión de la Fonoteca Nacional, para formar parte del acervo sonoro en lenguas indígenas.

Nota: Diario Ciudad a Lealtad a Chihuahua

Difunde este artículo:

Deja un comentario